셀린 디옹 - It's All Coming Back to Me Now 가사 (영어,한글)
이 노래는 1996년에 발표된 셀린 디온의 앨범 Falling Into You의 첫 번째 트랙으로, Jim Steinman이 작사, 작곡하고 Roy Bittan, Steven Rinkoff 등이 프로듀싱했습니다. 이 노래는 원래 1989년에 걸 그룹 Pandora’s Box가 데뷔 앨범 Original Sin에 수록한 곡으로, Steinman은 이 곡을 영국의 고전 소설 Wuthering Heights에서 영감을 받아 자신이 만들 수 있는 가장 열정적이고 로맨틱한 노래를 쓰려고 했다고 말했습니다. 이 노래는 사랑하는 사람과 헤어진 후 그리움과 회상에 잠기는 여성의 심정을 강렬하고 감동적으로 표현하고 있습니다.
[가사]
[Verse 1] There were nights when the wind was so cold That my body froze in bed if I just listened to it Right outside the window There were days when the sun was so cruel That all the tears turned to dust And I just knew my eyes were drying up forever (Forever)
I finished crying in the instant that you left And I can’t remember where or when or how And I banished every memory you and I had ever made
[Verse 1] 바람이 차가워서 몸이 얼어붙을 듯한 밤들이 있었어 창밖에서 들리는 바람 소리에 귀를 기울이면 침대 안에서도 태양이 잔인해서 눈물이 다 말라버릴 듯한 날들이 있었어 내 눈이 영원히 말라붙어 버린다는 걸 알았어 (영원히)
네가 떠난 순간에 울음을 멈추었어 어디서, 언제, 어떻게 했는지 기억도 나지 않아 네가 나눴던 모든 추억을 쫓아버렸어
[Chorus 1] But when you touch me like this And you hold me like that I just have to admit That it’s all coming back to me When I touch you like this And I hold you like that It’s so hard to believe But it’s all coming back to me (It’s all coming back, it’s all coming back to me now)
[Chorus 1] 하지만 네가 나를 이렇게 만지고 그렇게 안아주면 인정할 수밖에 없어 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 걸 내가 널 이렇게 만지고 그렇게 안아주면 믿기 힘들지만 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 (그 모든 게 다시 돌아오고 있어, 그 모든 게 다시 내게로 돌아오고 있어, 지금)
[Verse 2] There were moments of gold And there were flashes of light There were things I’d never do again But then they’d always seemed right There were nights of endless pleasure It was more than any laws allow Baby, baby
[Verse 2] 황금 같은 순간들이 있었어 빛이 번쩍이는 순간들이 있었어 다시는 하지 않을 것 같은 일들이 있었어 하지만 그때는 항상 옳은 것 같았어 끝없는 쾌락의 밤들이 있었어 법이 허용하는 것보다 더 많았어 베이비, 베이비
[Chorus 2] If I kiss you like this And if you whisper like that It was lost long ago But it’s all coming back to me If you want me like this And if you need me like that It was dead long ago But it’s all coming back to me It’s so hard to resist And it’s all coming back to me I can barely recall But it’s all coming back to me now
But it’s all coming back
[Chorus 2] 내가 널 이렇게 키스하고 그렇게 속삭이면 오래전에 잃어버린 것 같은데 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 네가 나를 이렇게 원하고 그렇게 필요하면 오래전에 죽은 것 같은데 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 저항하기 힘들어 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 거의 기억도 나지 않는데 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야
하지만 그 모든 게 다시 내게로 돌아와
[Verse 3] There were those empty threats and hollow lies And whenever you tried to hurt me I just hurt you even worse, and so much deeper There were hours that just went on for days When alone at last we’d count up all the chances That were lost to us forever (Forever)
But you were history with the slamming of the door And I made myself so strong again somehow And I never wasted any of my time on you since then
[Verse 3] 텅 빈 위협과 거짓말들이 있었어 네가 나를 상처주려고 할 때마다 난 널 더 심하고 깊게 상처주었어 며칠이나 계속되는 시간들이 있었어 마침내 혼자 남겨졌을 때 우리가 세어본 모든 기회들이 있었어 영원히 우리에게서 사라져버린 (영원히)
하지만 네가 문을 쾅 닫고 떠나버리면서 역사가 되었어 난 어떻게든 다시 강해지고 그 이후로 너에게 시간을 낭비하지 않았어
[Chorus 3] But if I touch you like this And if you kiss me like that It was so long ago But it’s all coming back to me If you touch me like this And if I kiss you like that It was gone with the wind But it’s all coming back to me
(It’s all coming back, it’s all coming back to me now)
[Chorus 3] 하지만 내가 널 이렇게 만지고 그렇게 키스하면 오래전에 있었던 일 같은데 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 네가 나를 이렇게 만지고 그렇게 키스하면 바람에 날아갔던 것 같은데 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야
(그 모든 게 다시 돌아오고 있어, 그 모든 게 다시 내게로 돌아오고 있어, 지금)
[Verse 4] There were moments of gold And there were flashes of light There were things we’d never do again But then they’d always seemed right There were nights of endless pleasure It was more than all your laws allow
Baby, baby, baby
[Verse 4] 황금 같은 순간들이 있었어 빛이 번쩍이는 순간들이 있었어 다시는 하지 않을 것 같은 일들이 있었어 하지만 그때는 항상 옳은 것 같았어 끝없는 쾌락의 밤들이 있었어 법이 허용하는 것보다 더 많았어
베이비, 베이비, 베이비
[Chorus 4] When you touch me like this And when you hold me like that It was gone with the wind But it’s all coming back to me When you see me like this And when I see you like that Then we see what we want to see All coming back to me The flesh and the fantasies All coming back to me I can barely recall But it’s all coming back to me now
[Chorus 4] 네가 나를 이렇게 만지고 그렇게 안아주면 바람에 날아갔던 것 같은데 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 네가 나를 이렇게 보고 내가 널 그렇게 보면 우리가 보고 싶은 것만 보는 거야 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 육체와 환상들 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 거의 기억도 나지 않는데 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야
[Chorus 5] If you forgive me all this If I forgive you all that We forgive and forget And it’s all coming back to me When you see me like this And when I see you like that We see just what we want to see All coming back to me The flesh and the fantasies All coming back to me I can barely recall but it’s all coming back to me now
(It’s all coming back to me now) And when you kiss me like this (It’s all coming back to me now) And when I touch you like that (It’s all coming back to me now) If you do it like this (It’s all coming back to me now) And if we
[Chorus 5] 네가 나를 이렇게 용서하고 내가 널 그렇게 용서하면 우리는 용서하고 잊어버리는 거야 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 네가 나를 이렇게 보고 내가 널 그렇게 보면 우리가 보고 싶은 것만 보는 거야 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 육체와 환상들 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야 거의 기억도 나지 않는데 그 모든 게 다시 내게로 돌아오는 거야
(그 모든 게 다시 내게로 돌아오고 있어) 네가 나를 이렇게 키스하면 (그 모든 게 다시 내게로 돌아오고 있어) 내가 널 그렇게 만지면 (그 모든 게 다시 내게로 돌아오고 있어) 네가 이렇게 하면 (그 모든 게 다시 내게로 돌아오고 있어) 우리가