본문 바로가기
카테고리 없음

Yuuri-BETELGEUSE (일본어가사/한국어발음/한국어번역)

by Hangryguy 2023. 7. 2.
728x90
반응형
SMALL

Yuuri-BETELGEUSE

 

 

 


이 노래는 Yuuri라는 가수가 부른 BETELGEUSE라는 노래입니다. 드라마 SUPER RICH의 주제곡이기도 하며 노래 가사는 별과 사랑하는 사람을 연결하는 마법에 대한 것입니다.

일본어 가사-한국어 발음-한국어 번역

空にある何かを見つめてたら
소라니 아루 나니카오 미츠메테타라
하늘에 있는 무언가를 바라보고 있었을 때

それは星だって君がおしえてくれた
소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타
그것이 별이라고 네가 가르쳐줬어

まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
마루데 소레와 보쿠라미타이니 요리솟테루
마치 그것은 우리처럼 서로 다가있어

それを泣いたり笑ったり繋いでいく
소레오 나이타리 와랏타리 츠나이데 이쿠
그것을 울거나 웃거나 이어가

何十回 何百回 ぶつかりあって
나니쥬우카이 나니뱌쿠카이 부츠카리앗테
몇십번 몇백번 부딪혀도

 

 


何十年 何百年 昔の光が
나니쥬우넨 나니뱌쿠넨 무카시노 히카리가
몇십년 몇백년 전의 빛이

星自身も忘れたころに
호시지신모 와스레타 코로니
별 자신도 잊었을 때에

僕らに届いてる
보쿠라니 토도이테루
우리에게 닿아있어

僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테 오나지 소라
우리 서로 찾아내고 이끌고 같은 하늘

輝くのだって 二人だって 約束した
카가야쿠노닷테 후타리닷테 야쿠소쿠시타
빛난다는 거 둘이라는 거 약속했어

遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 멈추지 않는 베텔게우스

誰かに繋ぐ魔法
다레카니 츠나구 마호오
누군가와 연결하는 마법

僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
보쿠라 카타나라베 테토리앗테 스손데쿠
우리 어깨 나란히 손 잡고 나아가

辛い時だって 泣かないって 誓っただろう
츠라이 토키닷테 나카나이닷테 치카앗타다로오
힘든 때라도 울지 않는다고 맹세했잖아

遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 멈추지 않는 베텔게우스

君にも見えるだろう 祈りが
키미니모 미에루다로오 이노리가
네게도 보이겠지 기도가

 

 


記憶を辿るたび 蘇るよ
키오쿠오 타도루타비 요미가에루요
기억을 따라갈 때마다 되살아나

君がいつだってそこに居てくれること
키미가 이츠닷테 소코니 이테쿠레루 코토
네가 언제나 거기에 있어준다는 것

まるでそれは星の光と 同じように
마루데 소레와 호시노 히카리토 오나지 요오니
마치 그것은 별의 빛과 같은 것처럼

今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
쿄오니 나이타리 와랏타리 츠나이데 이쿠
오늘도 울거나 웃거나 이어가

何十回 何百回 ぶつかりあって
나니쥬우카이 나니뱌쿠카이 부츠카리앗테
몇십번 몇백번 부딪혀도

何十年 何百年 昔の光が
나니쥬우넨 나니뱌쿠넨 무카시노 히카리가
몇십년 몇백년 전의 빛이

僕自身も忘れたころに
보쿠지신모 와스레타 코로니
나 자신도 잊었을 때에

僕らを照らしてる
보쿠라오 테라시테루
우리를 비춰주고 있어

僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테 오나지 소라
우리 서로 찾아내고 이끌고 같은 하늘

輝くのだって 二人だって 約束した
카가야쿠노닷테 후타리닷테 야쿠소쿠시타
빛난다는 거 둘이라는 거 약속했어

遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 멈추지 않는 베텔게우스

誰かに繋ぐ魔法
다레카니 츠나구 마호오
누군가와 연결하는 마법

どこまで いつまで 生きられるか
도코마데 이츠마데 이키라레루카
어디까지 언제까지 살 수 있을까

君が不安になるたびに強がるんだ
키미가 후안니 나루 타비니 츠요가룬다
네가 불안해질 때마다 강한 척하고 있어

 

 


大丈夫 僕が横にいるよ
다이죠오부 보쿠가 요코니 이루요
괜찮아 나가 옆에 있잖아

見えない線を繋ごう
미에나이 센오 츠나고오
보이지 않는 선을 잇자

僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테 오나지 소라
우리 서로 찾아내고 이끌고 같은 하늘

輝くのだって 二人だって 約束した
카가야쿠노닷테 후타리닷테 야쿠소쿠시타
빛난다는 거 둘이라는 거 약속했어

遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 멈추지 않는 베텔게우스

誰かに繋ぐ魔法
다레카니 츠나구 마호오
누군가와 연결하는 마법

僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
보쿠라 카타나라베 테토리앗테 스손데쿠
우리 어깨 나란히 손 잡고 나아가

辛い時だって 二人だって 誓っただろう
츠라이 토키닷테 후타리닷테 치카앗타다로오
힘든 때라도 둘이라고 맹세했잖아

遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 멈추지 않는 베텔게우스

君にも見えるだろう 祈りが
키미니모 미에루다로오 이노리가
네게도 보이겠지 기도가

空にある何かを見つめてたら
소라니 아루 나니카오 미츠메테타라
하늘에 있는 무언가를 바라보고 있었을 때

それは星だって君がおしえてくれた
소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타
그것이 별이라고 네가 가르쳐줬어


728x90
반응형
LIST